Грех – это всегда не серьезно,
Грех – это всегда, так позорно.
Он портит имидж твой и мой,
Он отравляет нас тоской.
Грех – это вопиющий вопрос,
Среди людей имеет он спрос.
Он способен причинить тебе боль,
Бога разлучит навеки с тобой.
Разве не видно, что грех это плохо!?
Нечестие крепнет, проклятия много.
Много смертей и уныния много,
В ад он ведет – одна лишь дорога.
Грех – воплощение дьявольской воли,
Страданий и боли получишь ты вдвое.
Много болезней рождают грехи,
Тех, которые быть не должны.
Грех – это проклятья силки,
Силки для того, чтоб попались все мы.
*****
Я избегу греха… Не смотря на угрозу,
Лишь во Христе обрету я свободу.
Имя Иисуса я призову,
Крепкою башней Его назову,
Духа Святого позову на подмогу,
Я знаю как нужно, я знаю дорогу.
Я знаю о том, что сильнее Иисус,
И с Богом Моим не будет разлук.
Не будет вовеки не мук, пораженья,
Если поймем мы значенье спасенья.
*****
Действительно сила в спасении есть,
Даже для тех, кто немощней всех.
Боже Великий, открой всем глаза!
Чтобы понять нам смысл спасенья.
Чтоб ревновать, искать и познать,
Людям Христа все изреченья…
Я не хочу быть рабом, и без стесненья,
Провозглашу я силу спасенья.
Бог защитит меня от врагов моих,
И Он разрушит планы их.
*****
Церковь, не бойся, Господь за тебя!
Церковь, не бойся, не станет врага!
Церковь, не бойся, временно все!
Церковь, познай, что тебе суждено!
Тебе суждено увидеть врагов,
Тысячами падших, у твоих ног.
Тебе суждено победить сатану,
А также разрушить проклятья тюрьму.
Тебе суждено открыть людям глаза,
О том, что надежда все же жива.
Тебе суждено также и претерпеть,
От тех ,кто с лица земли хочет стереть,
Память о Господе и о тебе.
Я верю, что тщетны старанья их все.
И если ты терпишь, то царствовать будешь,
И верность твою Господь не забудет.
И память твоя пусть будет светла,
Чтоб помнить Божьи благие дела.
Тебе суждено также в вечность войти,
Смотри, чтоб грехи твои не смогли,
Преградить тебе туда дорогу,
Они остановят тебя у порога.
И слушать тебя не будет Иисус,
Разве не слышал слова его уст?
Лучше, побойся ты Бога,
Познай от грехов ты свободу.
Оставь навсегда ты старую лень,
Пусть не останется даже и тень.
Достойным старайся представить себя,
Чтобы надежда твоя реальной была.
*****
Грех-это всегда не серьезно,
И со грехом жить очень сложно.
Да будет слава вся Иисусу,
Что Он разрушил горе, скуку,
И со грехами предложил, расстаться нам
Нас одарил Он праведностью, и простил
Беззаконий наших горы.
Все для того, чтоб были мы готовы
Принять достойно Царство Божье,
Принять достойно Дух Святой.
И быть согреты теплотой,
Его святых обетований,
Чтоб жить без страха и гаданий.
*****
Я поклонюсь тебе Христос,
Всерьез люблю Тебя и вновь,
Да будет слава вся Тебе,
На небе, и конечно на земле.
Андрей Берлиз,
Павлоград,Украина
Посещаю церковь "Новое поколение". Люблю Господа, люблю людей, люблю жизнь... e-mail автора:desingeras@gmail.com
Прочитано 2797 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Маммона и Христос . - Николай Зимин Один Бог.Одна вера.Одно спасение.Не можете служить двум господам.Ибо об одном будете заботиться,а о другом нерадеть.Выберите господина,который не выдуман вами,но был,есть и будет,несмотря на все наши попытки не замечать эту истину.Бога не обманешь.Он не твой сосед.Да и соседа,думаю,верующему человеку обманывать нельзя.Если не соблюдаем земные законы,что тогда говорить о законах небесных?От того,кого мы изберем,будет зависеть наше вчера,сегодня и завтра.
Дай,Боже,силы мне твоей
Дай мне, прошу ,огня,
Чтобы душою я своей
Так полюбил Тебя,
Чтоб были мы с Тобой одним
И сердцем и душой.
Чтоб я Тобою был храним,
А Ты прославлен мной.
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.